경남 창녕군 전역, 유네스코 생물권보전지역 지정...갈대 그리고

류임현 기자 승인 2024.07.07 15:49 | 최종 수정 2024.07.07 16:07 의견 0

"화왕산과 우포늪 등 여러 동식물 안식처"…국내 10곳으로 늘어

(갈대에 대한 소개 과정중 아랍어를 누락하여 탈고시 보충 첨부하며, 또한 대조하여 억새에 대하여 참고삼아 추가로 기재합니다.)

X
경남 창녕군 우포늪. [환경부 제공. 재판매 및 DB 금지]

경남 창녕군 전역이 '유네스코(UNESCO) 생물권보전지역'으로 지정됐다.

모로코 아가디르에서 지난 5일(현지시간) 개최된 제36차 유네스코 '인간과 생물권 프로그램' 국제조정이사회에서 창녕군 전역(530.51㎢)이 '창녕 생물권보전지역'으로 지정됐다고 환경부와 국립공원공단이 7일 밝혔다.

생물권보전지역은 '생물다양성 보전과 지속가능한 이용'이라는 충돌할 수 있는 가치를 조화하는 방안을 모색하고자 지정되며 현재 136개국에 759곳(744만2천㎢)이 있다. 한국은 창녕을 포함해 설악산과 제주 등 10곳의 생물권보전지역을 보유했다.

유네스코는 창녕이 "화왕산의 울창한 숲, 넓게 펼쳐진 우포늪과 농지 등 생명체로 가득한 숲, 담수생태계, 지속가능한 농경이 섬세한 균형을 이루며 여러 동식물 안식처가 되고 있다"라면서 "특히 우포늪은 2008년부터 멸종위기종인 따오기 복원사업이 진행되는 등 성공적인 생물다양성 보전의 증거"라고 소개했다.

X
경남 창녕군 화왕산. [환경부 제공. 재판매 및 DB 금지]

습지보호지역인 우포늪과 군립공원인 화왕산은 생물권보전지역 3개 용도구역 중에 핵심구역, 두 핵심구역을 연결하는 통로인 토평천·계성천·창녕천 유역은 완충구역, 나머지 지역은 협력구역으로 설정됐다.

핵심구역은 '생물다양성 보전 가치가 크기에 보전과 간섭을 최소화한 모니터링과 조사·연구, 교육 등 생태계에 영향이 적은 이용'만 할 수 있는 지역이고 완충구역은 '환경교육과 레크리에이션, 생태관광, 기초·응용연구 등 생태에 적합한 활동'이 가능한 지역이다.

협력구역은 '자원을 지속가능한 방식으로 개발하는 지역으로 농업이나 주거 등 다른 용도로 이용되는 지역'을 말한다.

환경부는 "생물권보전지역 지정은 우포늪 등 생태계를 보전하고자 지역사회가 노력한 결과"라면서 "지속가능한 발전을 촉진하는 계기가 될 것"이라고 밝혔다.

창녕군은 생태계를 통합적으로 보전하면서 친환경 생산품 부가가치를 높이고 생태관광사업을 벌여 주민 소득 창출에 노력하겠다고 밝혔다.

본 지 (기자) 필자의 문명 언어종족에 대한 연구 및 이론중 그 폭발적 전개 지역으로서의 부산 및 경상남(북)도 일대 강가와 바닷가 일대 지역 가운데 남아 있는 습지로 대표적인 곳이라 할 만하다.

필자의 연구 및 이론에 대하여도 본 지 기사들 가운데에도 간략 간략히 소개해 두고 있으며, -아래-는 참고로 '갈대'를 지칭하는 말의 글로벌로의 전파, 전래에 대한 긴 설명은 생략해 두고 대신하여 현재 각 쓰이고 있는 단어를 참고로 기재해 둔다.

(줄기, 관, 물가, 등의 혼용 전래 외 한반도 특산의 왕골, 관 악기, 대나무, 펜, 등과도 혼용되기도 한다. Cyperus papyrus, 즉 파피루스와 혼용 쓰임도 확인된다.)

참고로, 억새의 전래는 드문 편이다.

-아래-

에스빠뇰 caña hueca [까냐 희까, 까냐 후에까, 까냐 우에까]

이탈리아어 càlamo [깔라모], canna[깐나], cannéto [깐네또]

라틴어 grāmen [그라멘], stípŭla [스티풀라], canna[칸나]

고대 히브리어 קָנֶה [관], סוּף[[위스 츄프], גֹּמֶא [곰메], אָחוּ [아추으], אֵבֶה [에베],

현재 히브리어 קנה [카나, 케나, 카네], סוף קנה [숲 카나], גומא [고메]

페르시아 قصب [까사브], کلک [켈크], غرو [그루]

몽골 хулс [홀스] сийр(эн) [시렌]

프랑스어 roseau [호소], calame [깔라메], calumet [깔루메]

우즈베키스탄 qamish [까미쉬], nay [나이]

독일 Dach [닥ㅎ], Reet [리이트], Rohr [로ㅎ어], Schilf [쉴프]

스웨덴어 rör [로r]

알바니아 shavar [샤바r]

루마니아 stuf [스투프], rogoz [로고스], papură [빠뿌라], păpuriş [빠뿌리스], surlă [술라]

체코 třtina [트기나], rákos [라꼬스], rákosí [라꼬시], rákosový [라꼬소비]

폴란드 szuwary [수바르], trzcina [튜티나], nadwodny [나드본다]

헝가리 nad [낟], nadas [나다스],

러시아 тростни́к [뜨라스뜨니크], кано́э [카노예], (спорот [카누]), камышевый [카미셰비],

튀르키예 kamış [까무쉬], kiliz [킬러스], saz [싸스]

아랍 يَرَاع [이어라], بُوص [부시], شَبَّابَة [샾바바]

힌두어 शर [shar 샤r], नरकट [narkaṭ 나르카ㅌ]

네팔 सिमसार [마르셰스]

베트남어 sậy [사이]

인도네시아 ilalang [일라랑], teberau [떼베라우]

태국 นัฑ [난], นฬ [(นะ-ละ) 눈], เวณุ [위누], พวงออ [부는ㅋㅓ] flute

스와힐리어 kangaga [칸가가], tete [떼떼]

참고로, "억새"

에스빠뇰 chamiza [챠미사] chamizo [차미소]

포르투갈 eulália [에우라리아]

스웨덴 Glansmiskantus [그란스미스칸투스]

러시아 сере́бряный [시버브리넨] 은

몽골 МӨНГӨН [머건] 은

힌디아 छाजन [챠즈]

튀르키예 kargı [카그]

헝가리 zsup [숲]

인도네시아 alang-alang [알랑 알랑]

베트남 cỏ lau [꼬 라우]

류임현 기자

저작권자 ⓒ 믜디일보, 무단 전재 및 재배포 금지